|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 }& k0 ^. @+ @( x6 \/ U( S4 {3 Z% z: _* y; ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; n& c1 V& v& |6 X' e. r& d7 @& Z1 ?3 M0 b( g" v
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 S% e& q4 p% T# t& h# T
5 h! F% |+ V3 B7 ?& I# P% h/ T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. |8 W& B0 d0 C1 O6 l2 I
1 z% _# D' _* b$ r; R, k! Q 苏:时机正好?/ ~- L( k4 ]2 T; C6 z
! s1 o! O2 f. j3 S
张:是。
) y+ d+ R& ]& Q/ G7 M, n, |4 L& ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
W, e' o' K( m$ ?" g( m8 B$ t: |6 n- ], H+ N8 {
博:公使。
+ g' n, A7 v. o- e* X' E4 v( {7 E/ j
' f1 k# A @, W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 i9 G5 D U# P6 {
: G+ O8 I9 |2 a c+ S# M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- C$ L1 `- W+ r* S/ _. H9 g
# ?, u H& M. h! i: F. z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ J2 _ E6 e/ D* s+ J
1 G2 I% a2 X( G& b 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 U& n, }5 A" o8 J1 `8 {; ?
1 l) L' G, Q$ y" i/ g- t4 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? n* u" y2 e1 o9 ~
. J+ G/ ^# i, g; X' f' w, @ ]4 l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& j# N% X& n/ b( H `: _3 }
: |# i' P: p% I( n+ I 苏:哦!$ A7 F: B+ ~. r
6 o' g3 `: s# L) n0 N 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 H. l! O: M* B) z/ R& U7 b/ F0 ]. T; P3 Q1 v! E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' _: _# b: o" j! ~- @- d
8 j8 V: }5 N. x# e3 v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! W$ h0 ~2 k% g, J- g
5 { n/ Z0 h6 |* v% F5 l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% @+ @3 {$ e4 B( G% X
! f8 O& Z/ d2 W0 c; P 弗:是的,说泰语。' k# Y/ A' a% n4 Z
; e: ?$ N8 h/ v" F u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 V3 i5 L5 Q4 }( g
/ g6 h, D& D% G- K8 H 博:还从来没有吵过架。# y4 ]7 J$ L2 w/ s* M j7 U
: g, `+ }( Z6 Z! Z
张:是,从来没有。
$ D# A/ _4 P+ g5 U' @- W g6 y
. f& F9 }: ~8 @: f. P! p 博:用泰语说,就是“还没有”。, p! j7 j, Z/ N/ d( x h0 j
. Q$ O* G1 L f4 k5 A6 W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! n$ W2 X" N* Q& F* l
6 [# x" ]+ U+ W: A2 X, P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, L" ?# K* C: J* F! B% m( k: |
& V/ p! W: C( L6 V4 \2 h; w( v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% C; E5 a' N0 |7 V0 B G) T% p% F- m
博:从来没有在那个时候见面。: W+ E& f5 g) j8 b' _! K4 Z" m
1 b. a# n h5 ]+ h: A9 E* D5 J
张:哈……
% o( `# B# i* Z, [& ]$ @8 S) G0 y6 F- s) G
苏:尽量避开,是吗?
+ A+ y* p4 |2 H! t' s: [6 @1 U% A# N0 }
博:避开。避开。; B+ b* j' C J# a# r& j
F: }$ Z" u7 u8 s 苏:那英国呢?
: g- }7 a# [* K' T4 T9 L* |! E7 ^& R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ A# Q' y3 z/ V0 q/ j
6 s% q% y8 |3 w j3 e0 k, t9 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 Z7 `' d# o# B6 t" d# F0 u
# s3 I+ U" X! V T5 ^. ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 O' x9 a$ V. X# K _9 l
, i" [0 S- }; g/ Y) [% Z1 |! ~# B 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 [# o8 q' q7 O+ R8 s* J: u I" ?' p$ L- |
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) X. N' A1 \! P' D, p
9 w+ @7 d0 m _# J0 K0 z 苏:那作为朋友,会怎么做?" p1 x. v/ @4 G. O, Q
9 w& |5 b7 r5 R! | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% M6 ~. s8 z( g
, C" S8 k% N2 y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: r! n. h4 N/ n
' {4 V+ o8 R9 t2 ~0 Z* a c
弗:是的,会交换意见。2 M4 ?# B5 T9 C) B! C
# ` S1 {$ w$ f9 H0 W/ h4 P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 t6 x' ]0 l" @7 ^$ ^3 K
$ Y4 }" L- {+ ~# i0 Q1 v5 I
博:没有困难。; E7 ?* b* B& j$ b2 p3 K: A
+ f# f ]) T- q ] 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ X! d/ q9 J! [; L9 ]. F$ P7 l0 F$ y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. Z4 l9 d- ~: B e6 Z7 k# n, [
& T* k; O& D+ o- {- u- R 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. I( z+ D' V# Y
% l+ f$ I% |( v7 c/ |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 x9 c0 q& h' t" _) E8 P6 R. D
8 s5 k7 E4 ~- w8 t+ k4 y$ _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% {" o' z) q: Z' G* O& n, x( l
5 K d' }6 h2 {8 e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。" i5 \; U4 h: }4 B
% k4 m4 O0 G2 T# c9 j 弗:我们必须保持中立。
! y4 W. \$ ]5 _, R( g: h8 X/ D$ h7 M
苏:始终保持中立?
" M4 F0 E) T% R* T+ P3 z. a; b! W* i9 d9 z+ R9 M V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) E. U, j( v+ \1 p$ w$ F* c) m
7 p( {5 R5 k* V7 @0 W7 i+ O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 n5 q, f. O0 Z2 O/ S
* T2 g3 p; U1 e 弗:但我们不理解啊。* p- n! u" q. Q7 k _7 S
8 O" K8 c1 k3 c+ X5 C" c; T$ j
苏:不理解?7 F3 y, l i( L3 H3 S+ |
& K0 b1 z7 L3 N1 b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 Z; b( b, u' C2 O: l* L! k. @3 l! m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 S( [7 L* F4 Q0 G* ]
) D% T$ n! i3 d3 W 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 C5 o$ o c+ i0 _6 E0 h
6 W4 ]4 S6 q5 w* q0 @) Q* y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ h7 e3 F t2 w
Q! p6 o+ N {- E, J0 `7 {: A- P 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 N( p$ a& Y# b2 N3 I! V3 F
# ^6 a* }8 f5 z4 a1 y6 @3 } 苏:中、美是同一天吗?
. s2 [7 D% j5 u% a
6 ~; n" m9 p7 _* f+ G; b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 N k4 l# F/ p2 f9 I
1 t# c3 o5 S) Z, p7 F( K" O 张:是。
4 Z; Z* C: A4 d8 u2 I8 Y- K" Z$ n& q1 [2 B/ q* B
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# g5 N- Q; m$ T2 b. `! `& V5 B
: l/ R- M) b' Y4 O8 I& F 苏:张大使介意吗?2 C+ \/ L6 k* \ g1 R
$ j( u) E9 S4 \. v% @( F
张:不介意。
+ q) C9 K! i1 k, D0 ?% [9 A: r0 g3 b9 S% E9 z! {. R: }) E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ L# w! t' g1 B7 _1 c- Z
# U) B; P% `) I9 q# ^" e% e6 S 博:苏提猜,不要想得太多了。9 e+ \2 Z; V6 j3 _. [$ j$ d6 R. K" V
; v8 c) Y9 W9 n" \/ \0 {! M
苏:泰国人这么想。2 G8 l8 q5 M0 y6 _" k$ B" h. L
% i- {7 T ^# w 博:我们不这么想。
; w" u8 B2 W/ Q t! C. W% O/ y' u
6 x" g1 a. ~6 b6 [ w [! i/ Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! |& v7 Y# U9 E! P: L) F5 ?: G% @
3 n# `; y: _) J# ]# f! I; A在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) t' B: ?4 u' g# ]& C
7 V- _0 C+ V) @) ]8 G9 ^9 o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 U2 V9 J( q& ^: G; c
: G6 t; ~* b% X2 n r5 o: D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% i- Z, S8 c7 J7 t9 \
* i; v" G( \, i" y6 [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! C, }$ ]/ D/ |2 E4 h3 ~5 q1 `* c
弗:是。4 L3 ?( M/ P4 }* m" T+ v9 E# n
- V3 t, F2 M* C* q. X9 {- a/ t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- V1 L! Y* D4 g# ]' S" i4 l) y9 i& y
$ r3 e5 U% C2 d( g: L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ j6 Y3 _; M; ?5 s- a- u. T1 a* ^8 l- C4 p$ Q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ J* j' W W! d/ g Q6 g. C
: f/ E2 k; V# c6 r6 W2 w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 @0 ~/ }3 N7 y" k( A# v
& P/ f/ r& M5 g Q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 J" K# ?* W% m1 w/ K, T
c' x# O% D1 }: T7 K! i' M# q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ V, R) A% J4 \6 [* l3 V! B
& h1 V% l. B5 u* ]
苏:大使感到糊涂吗?
0 c( B o: o* Z1 L4 M* ^$ |$ c9 @4 Y
3 ` y! R+ v4 Y; A 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& c5 g e/ X$ j6 m) B
4 T3 n+ w8 t5 L+ K* o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' ?4 J: v; Y0 U a, B( N7 t6 {- D# J. e4 W/ R) \7 k
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# ^* C# b% j2 Y' F: b
8 B; o6 P6 e1 @* S! V" V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' W: `* u9 N6 q) K8 l% t, ?; V( q1 _+ R/ _5 }- [
弗:哈……: @2 O. ^0 ~, }9 r0 \+ y7 ?5 d# c
. o( m+ ?* w% |
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 b. K6 _. L$ J. y; t5 T8 c7 y9 Z1 u! d7 b7 W( Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# y9 Q9 O( Q* `; s. [& a+ v; y; I
W/ @- ^$ M" p9 m* u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 K& n7 ^7 l+ F
& \# M& `/ H* x* w: Q+ @. U 弗:那天我在英国。/ z. s0 x8 o1 f4 ]8 J
4 ` G, U X: l 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 Q+ n D/ J$ t* e( u2 \" Y# @
- U& Z! Z. l* M) m: Z o
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( Y9 t2 l& w& X2 n7 e$ G7 C' a' Q. g" \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 k4 g8 u! U4 O+ V, L3 L0 w6 n
; y1 s+ r2 E3 Y2 j9 W$ C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* O* l& b7 y) Z2 A/ W3 \! \2 U
2 I; R$ A( M8 f0 K( H3 a/ ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 b5 K8 d5 S) N
3 }- F' k/ p+ M" d; e( I 博:那你说说,有什么情报?$ {1 P) M- t& s" o
2 j, U# w, S3 l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 G M" e2 X. }9 Z$ g8 F9 N( l
" a, H6 C+ e- I% T7 h- u. {: O 博:不对。
' c: v9 p) P+ W+ U4 K1 n
/ j5 h8 r, O0 `* ~ 苏:CIA,可能有什么情报……: |9 g: e' ?* ]9 i
' B0 O: \. f. g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 `& T* I' }/ ~9 A1 Z) b& O$ [
# {( `& a0 g6 V3 V$ N$ H# s* Q
苏:不是事实吗?
4 I% J# I9 \" H6 I7 X
2 @, ]9 o" e' ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: `) ^7 R8 }) |# F4 T
1 J: O( D& H5 ^+ f3 }' T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 y) G4 Y/ Y- J" A) f; A
. l" |5 k5 x( ]5 E- B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. `9 \9 e p2 y& G1 \) Y
' q$ s a7 p; k. `; F* L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! s: e1 N7 o s w; s$ \6 q4 t R
" x3 F" ~: `5 h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- _! L2 i# Y6 D' j5 e
4 {! T& T9 L( U$ B& | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) h0 b8 m# M% w# ~1 o
9 R6 R2 c( e& T& [; x# G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。% C* t, ^- N6 d6 v! D
2 v+ W6 l- M* ~- ]; S
苏:为什么?损失什么吗? I9 [) f- K( Q- Z7 v
5 n: b6 Z/ d2 a3 l4 K7 R
博:是。哈……. ^1 e4 x3 X! B" L
) _$ X/ T l- w) x, L' r% O* e
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ c# {0 F3 I+ @$ d8 e
: K6 W" u3 c1 q. J, B# K& A0 G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|